観ました。
タイトルカードを見てもわかるように、今回はちょっとダークな感じの探偵推理的なお話。
アップルを盗んだのは誰だ?って事でフィン、ジェイク、そして今回の主役 Tree Trunks が推理してくよーな展開です。
で、冒頭でジェイクが料理してるトコから始まるんですけど…、
これは韓国料理! 韓国語を話すレディレイニコーンから教わったって
言ってるから間違いなし
これはどう見ても日本でも人気の、ビビンバじゃない?
油ではあげずに小麦粉と卵で焼いた、韓国式テンプラ・ジョンかな?
でも、フィンはジェイクがせっかく作ったコリアンフードに対して、変な匂いがするから食べないって言いジェイクをアップルパイへと誘うんですよ。 結局ジェイクの料理試食さえされず…
もぅ、フィンのバカ >_____<
このビデオの最初の頃です。 豆腐の少し辛いスープ・スンドゥブみたいのもあるね
とてもコリアンレストランに行きたくなりましたー。 コリアンフードおいしー。
(冷たくて物凄く辛い麺の料理はキライだけど)
って感じで、まだ来日してないアドベンチャータイムは韓国ではどんな感じなのかぁ~って思いちょっと CN Korea のサイトを眺めてみました!
さっそく韓国版アドベンチャータイムのページへGO
ビデオ等のコンテンツが地域制限などなくてもプレイできるのがとても好感かな、
同じ北米ゾーンでも制限をつけ始める人達と違ってね。
とにかく韓国語版ATを観てみたんですけど、オープニングとエンディングの歌がちゃんと韓国語になってるのはすごいね。 どちらもオリジナルの雰囲気を壊してないし好印象。
韓国語を話すフィンの声優は英語版よりも少し可愛らしい感じで、ジェイクは28才にしてはなんかオヤジくさい感じに聞こえるのはきっと私の気のせいかなっ。
タイトルの、핀과 제이크의 어드벤처 타임 なんですけど、
(多分これが韓国のATのタイトルで間違いないと思うけど)
英語に直すと、Pin Jake's adventure time
ピンとジェイクのアドベンチャータイム?
ピンww
どうして?
実際に発音を聞くと、ピィンって感じです。 よくわからないけど多分韓国語の発音ではフィンじゃなくてピィンになるのかもね?
ピィン
ちなみにガムボールは10月17日から始まるみたい
日本とどっちが早い?
私ビビンバ大好き、美味しそうじゃん!フィンが食べないなら私が代わりにwww
ReplyDeleteそしてジェイクはエプロン似合いすぎじゃないっすか^^
ビビンバおいしいよね。 最近食べてないけど…。
ReplyDelete近いうちに韓国レストランに行けるといいなぁ。
ジェイクはフィンの保護者的な一面もあって、年齢も差があるから時々彼はハウスハズバンドみたい。